Alain-Louis Colas, Poèmes du Zen des Cinq-Montagnes, Paris, Editions
Maisonneuve et Larose, 1991
Giraud Daniel,
Les yeux du Dragon. Une anthologie de la poésie chinoise,
L'Isle-sur-la Sorgue, Le Bois d'Orion, 1998
Jacob Paul,
Poètes bouddhistes des Tang, Paris, Gallimard, collection
Connaissance de l'Orient, 1987
Tanahashi Kazuaki, Rien qu'un sac de peau : Le Zen et l'art de Hakuin, traduction
Evelyn de Smedt et Vincent Bardet en collaboration avec Yvon Bec, Paris,
Editions Albin Michel, 1987
(Version originale : Penetrating Laughter : Hakuin's Zen and Art, Woodstock,
New-York, The Overlook Press, 1984)
Zenrin Kushû
:
extraits traduit par L. Wang, Jacques
Masui et Catherine Despeux in Le Bouddhisme hors de l'Inde,
Paris, 1977, Librairie Arthème Fayard ; Paris, Editions Stock, 1980
Eihei Dôgen
:
Eihei kôroku
"Les entretiens complets d'Eihei" (extraits)
in Rommeluère Eric, Les Fleurs du vide : Anthologie du bouddhisme Sôtô
Zen, Paris, Grasset & Fasquelle, collection Les Ecritures Sacrées,
1995
"poèmes chinois de l'Eihei Kôroku"
in Brosse Jacques, [Dôgen] Polir la lune et labourer les nuages : Oeuvres
philosophiques et poétiques, Paris, Editions Albin Michel, Collection
Spiritualités Vivantes, 1998
Shôbôgenzô Busshô in Nakimovitch Pierre, Dôgen
et les paradoxes de la bouddhéité : Introduction, traduction
et commentaire du volume De la bouddhéité (trésor
de l'oeil de la loi authentique), Genève, Librairie Droz, 1999
Shôbôgenzô Baige, "La fleur du
prunier" in La présence au monde, traduction de Vera Linhartova, Paris,
Editions Gallimard, Le Promeneur, 1999
Shôbôgenzô Bendôwa
"Propos sur le discernement de la voie" in
Faure Bernard,
La vision immédiate : Nature, éveil et tradition selon
le Shôbôgenzô, Aix-en-Provence, Le Mail, 1987
"Sur le discernement et la pratique de la voie"
in Brosse Jacques, Polir la lune et labourer les nuages : Oeuvres philosophiques
et poétiques, Paris, Editions Albin Michel, Collection Spiritualités
Vivantes, 1998
Shôbôgenzô Gabyô
"Le tableau d'un gâteau de riz" in Nakamura Ryôji et De Ceccatty René, Shôbôgenzô : La réserve visuelle
des événements dans leur justesse, Paris, Editions de
La Différence, 1980
in Orimo Yôko, Une galette en tableau, Tokyo, Maison Franco-Japonaise,
Tokyo, 1995
"L'image de la Galette" in La présence
au monde, traduction de Vera
Linhartova, Paris, Editions Gallimard, Le Promeneur,
1999
Shôbôgenzô Genjôkôan
"La réalisation du kôan" in Nakamura Ryôji et De Ceccatty René, Shôbôgenzô : La réserve visuelle
des événements dans leur justesse, Paris, Editions de
La Différence, 1980
"La réalisation du kôan" in Nakamura Ryôji et de Ceccatty René, Mille ans de littérature japonaise : Une anthologie
du VIIIe au XVIIIe siècle, Paris, Editions de La Différence,
1982
"Le kôan actualisé" in Faure Bernard, La
vision immédiate : Nature, éveil et tradition selon le Shôbôgenzô,
Aix-en-Provence, Le Mail, 1987
"De l'actualisation du kôan" in Brosse Jacques, Les
maîtres zen, Paris, Bayard Editions, 1996
"L'actualisation du point fondamental (kôan)"
in Brosse Jacques, Polir la lune et labourer les nuages : Oeuvres philosophiques
et poétiques, Paris, Editions Albin Michel, Collection Spiritualités
Vivantes, 1998
Shôbôgenzô Hakujushi, "Le chêne
solitaire" in Brosse Jacques, Polir la lune et labourer les nuages : Oeuvres philosophiques
et poétiques, Paris, Editions Albin Michel, Collection Spiritualités
Vivantes, 1998
Shôbôgenzô Hachidainingaku, "Les
huit aspects de l'éveil du grand homme" in Brosse Jacques, Polir
la lune et labourer les nuages : Oeuvres philosophiques et poétiques,
Paris, Editions Albin Michel, Collection Spiritualités Vivantes,
1998
Shôbôgenzô Henzan, "L'étude
exhaustive" in Brosse Jacques, Polir la lune et labourer les nuages : Oeuvres philosophiques
et poétiques, Paris, Editions Albin Michel, Collection Spiritualités
Vivantes, 1998
Shôbôgenzô Ikka myôju, "Une
perle brillante" in Brosse
Jacques, Polir la lune et labourer les nuages
: Oeuvres philosophiques et poétiques, Paris, Editions Albin
Michel, Collection Spiritualités Vivantes, 1998
Shôbôgenzô Immo, "L'ainséité"
in Brosse Jacques, Polir la lune et labourer les nuages : Oeuvres philosophiques
et poétiques, Paris, Editions Albin Michel, Collection Spiritualités
Vivantes, 1998
Shôbôgenzô Kajô, "La constance
de la maison, la demeure" in Nakamura
Ryôji et De Ceccatty René, Shôbôgenzô
: La réserve visuelle des événements dans leur justesse,
Paris, Editions de La Différence, 1980
Shôbôgenzô Kaiin zammai, "Le samâdhi
de réflexion sigillaire océanique" traduit par Frédéric
Girard, in Le vase de Béryl : Etudes sur le Japon et la Chine
en hommage à Bernard Frank, édition établie sous
la responsabilité de Jacqueline
Pigeot et Hartmut O. Rotermund, Arles, Editions
Philippe Picquier, 1997
Shôbôgenzô Keisei sanshiki
"Le son des vallées, la forme des montagnes"
in Faure Bernard, La vision immédiate : Nature, éveil et tradition
selon le Shôbôgenzô, Aix-en-Provence, Le Mail, 1987
"Les sons de la vallée, la forme des montagnes"
in Brosse Jacques, Polir la lune et labourer les nuages : Oeuvres philosophiques
et poétiques, Paris, Editions Albin Michel, Collection Spiritualités
Vivantes, 1998
Shobôgenzô Kûge, "La fleur du
vide" (extraits) in Nakamura
Ryôji et De Ceccatty René, Shôbôgenzô
: La réserve visuelle des événements dans leur justesse,
Paris, Editions de La Différence, 1980
Shôbôgenzô Menju, "La transmission
face à face" in Brosse
Jacques, Polir la lune et labourer les nuages
: Oeuvres philosophiques et poétiques, Paris, Editions Albin
Michel, Collection Spiritualités Vivantes, 1998
Shôbôgenzô Mujô Seppô,
"L'inanimé expose la loi" in La présence au
monde, traduction de Vera Linhartova, Paris, Editions Gallimard, Le Promeneur, 1999
Shôbôgenzô Raihai Tokuzui, "L'essence
de la voie" in Coursin Janine, Corps et esprit d'après le Shôbôgenzô,
Paris, Gallimard, Le Promeneur, 1998
Shôbôgenzô Ryûgin, "Le rugissement
du dragon" in Nakamura Ryôji
et De Ceccatty René, Shôbôgenzô
: La réserve visuelle des événements dans leur justesse,
Paris, Editions de La Différence, 1980
Shôbôgenzô Sansuikyô
"Le Sûtra des montagnes et des rivières"
in Faure Bernard, La vision immédiate : Nature, éveil et tradition
selon le Shôbôgenzô, Aix-en-Provence, Le Mail, 1987
"Le Sûtra des montagnes et des eaux"
in Brosse Jacques, Polir la lune et labourer les nuages : Oeuvres philosophiques
et poétiques, Paris, Editions Albin Michel, Collection Spiritualités
Vivantes, 1998
Shôbôgenzô Senjô, "Purification"
in Nakamura Ryôji et De Ceccatty
René, Shôbôgenzô :
La réserve visuelle des événements dans leur justesse,
Paris, Editions de La Différence, 1980
Shôbôgenzô Shinjin gakudô, "Corps
et esprit" in Coursin Janine, Corps et esprit d'après le Shôbôgenzô,
Paris, Gallimard, Le Promeneur, 1998
Shôbôgenzô Sokushin zebutsu
"L'esprit en tant que tel est le bouddha" in
Faure Bernard,
La vision immédiate : Nature, éveil et tradition selon
le Shôbôgenzô, Aix-en-Provence, Le Mail, 1987
"L'esprit lui-même est Bouddha" in Brosse Jacques, Polir
la lune et labourer les nuages : Oeuvres philosophiques et poétiques,
Paris, Editions Albin Michel, Collection Spiritualités Vivantes,
1998
Shôbôgenzô Tsuki, "La fonction-lune"
in Nakamura Ryôji et de Ceccatty
René, Mille ans de littérature
japonaise : Une anthologie du VIIIe au XVIIIe siècle, Paris,
Editions de La Différence, 1982
Shôbôgenzô Uji
"Le temps-qu'il-y-a" in Nakamura Ryôji et De Ceccatty René, Shôbôgenzô : La réserve visuelle
des événements dans leur justesse, Paris, Editions de
La Différence, 1980
"Le temps-qu'il-y-a" in Nakamura Ryôji et de Ceccatty René, Mille ans de littérature japonaise : Une anthologie
du VIIIe au XVIIIe siècle, Paris, Editions de La Différence,
1982
traduit par Vera Linhartova, in Le vase de Béryl
: Etudes sur le Japon et la Chine en hommage à Bernard Frank,
édition établie sous la responsabilité de Jacqueline Pigeot et Hartmut O. Rotermund, Arles, Editions Philippe Picquier, 1997
in Shimano Eido, Shobogenzô Uji : L'Etre-temps, traduit de l'anglais
par Charles Vacher, Encre Marine, 1997
"L'être-temps" in Brosse Jacques, Polir la lune et labourer
les nuages : Oeuvres philosophiques et poétiques, Paris, Editions
Albin Michel, Collection Spiritualités Vivantes, 1998
"Le temps d'une présence" in La présence
au monde, traduction de Vera
Linhartova, Paris, Editions Gallimard, Le Promeneur,
1999
Shôbôgenzô Zazengi, "Les principes
du zazen" in Brosse Jacques, Polir la lune et labourer les nuages : Oeuvres philosophiques
et poétiques, Paris, Editions Albin Michel, Collection Spiritualités
Vivantes, 1998
Shôbôgenzô Zazenshin, "remède
à la méditation" (extraits) in Nakamura Ryôji et De Ceccatty René, Shôbôgenzô : La réserve visuelle
des événements dans leur justesse, Paris, Editions de
La Différence, 1980
Shôbôgenzô Zenki, "La pleine activité"
in Rommeluère Eric, Les Fleurs du vide : Anthologie du bouddhisme Sôtô
Zen, Paris, Grasset & Fasquelle, collection Les Ecritures Sacrées,
1995
Hakuin Ekaku :
"Entretien dans une barque au crépuscule"
(Yasen Kanna jo) in Tch'an (Zen) : Racines et floraisons, Paris,
Les Deux Océans, Hermès, Nouvelle série 4, 1985
"Réponse à un proche suivant du seigneur
Nabeshima de la province de Sesshu sur la pratique de l'introspection"
(extraits d'Orate Gama) traduit par F. Ledoux in Tch'an (Zen) : Racines
et floraisons, Paris, Les Deux Océans, Hermès, Nouvelle
série 4, 1985
Han-Shan : Carré Patrick, Le Mangeur de Brumes : L'oeuvre de Han-shan, poète
et vagabond, Paris, Phébus, 1985
Ho-tse Shen-hui
/ jap. Jataku Jinne
:
Gernet Jacques,
Entretiens du Maître de Dhyâna Chen-houei du Ho-Tsö,
Paris, Ecole Française d'Extrême-Orient, 1977 ; "Entretiens
de Chen-Houei du Ho-Tsô - extraits" traduit par Jacques Gernet in Tch'an
(Zen) : Racines et floraisons, Paris, Les Deux Océans, Hermès,
Nouvelle série 4, 1985 (repris de Entretiens du Maître de
Dhyâna Chen-houei du Ho-Tsö) ; également in Le Bouddhisme
hors de l'Inde, Paris, 1977, Librairie Arthème Fayard ; Paris,
Editions Stock, 1980
in Brosse Jacques, Les maîtres zen, Paris, Bayard Editions, 1996
Houang-po Hsi-yüan
/ jap. Ôbaku Kiun :
"De la transmission de l'esprit" (extraits
du Wan Ling Lou) traduit par L. Wang in Tch'an (Zen) : Racines et floraisons,
Paris, Les Deux Océans, Hermès, Nouvelle série 4,
1985
"Les principes de la transmission de l'esprit"
in Brosse Jacques, Les maîtres zen, Paris, Bayard Editions, 1996
Houei-neng / jap.
Enô :
in Brosse Jacques, Les maîtres zen, Paris, Bayard Editions, 1996
Ikkyû Sôjun
: Shibata Maryse et Masumi, Saveur du Zen : Poèmes et sermons d'Ikkyu et de ses
disciples, Paris, Editions Albin Michel, Collection Spiritualités
Vivantes, 1998
Keizan Jôkin
:
Gakudô yôjin shû (extrait), "Recommandations
pour la pratique du zazen" in Brosse
Jacques, Les maîtres zen, Paris,
Bayard Editions, 1996
Dentôroku (extrait) in Coursin Janine, Corps et esprit d'après
le Shôbôgenzô, Paris, Gallimard, Le Promeneur, 1998
Ma-tsu Tao-i / jap.
Baso Dôitsu
:
in Brosse Jacques, Les maîtres zen, Paris, Bayard Editions, 1996
Mohoyen / Mahâyâna :
"Manuscrit n. 4646 du Fonds Pelliot chinois de la Bibliothèque
Nationale de Paris" in Paul
Demiéville, Le concile de Lhassa : Une
controverse sur le quiétisme entre bouddhistes de l'Inde et de la
Chine au VIIIe siècle de l'ère chrétienne, Collège
de France, Institut des Hautes Etudes Chinoises, Paris, 1987 (réimpression).
Niu-t'ou / jap.
Gozu :
"L'inscription sur l'esprit" (Sin-ming), traduit
par Catherine Despeux in Tch'an (Zen) : Racines et floraisons, Paris, Les Deux
Océans, Hermès, Nouvelle série 4, 1985
"Extinction de la contemplation" (Kiue-kouan
louen), traduit par Catherine Despeux in Tch'an (Zen) : Racines et floraisons, Paris, Les Deux
Océans, Hermès, Nouvelle série 4, 1985
Pai-chang Huei-hai
/ jap. Hyakujô Ekai :
"L'illumination subite" (extraits du Po-chang
Kouang-lou) traduit par L. Wang in Tch'an (Zen) : Racines et floraisons, Paris, Les Deux
Océans, Hermès, Nouvelle série 4, 1985
"Traité de l'éveil subit" in
Brosse Jacques, Les maîtres zen, Paris, Bayard Editions, 1996
Ryôkan :
Les 99 haiku de Ryôkan,
traduits du japonais par Joan Titus
Carmel, Lagrasse, Editions Verdier, 1986
Ryokan : Le moine fou est de retour, poèmes traduits du chinois par Cheng Wing Fun et Hervé Collet,
Millemont, Moundarren, 1988
Ishigami-Iagolnitzer Mitchiko, Ryôkan moine zen, Paris, Editions du centre National
de la Recherche Scientifique, 1991
Seng-ts'an / jap.
Sôsan :
"Inscription sur l'esprit de foi" (Sin Sin Ming) traduit par
L. Wang et Jacques Masui, in Tch'an (Zen) : Racines et floraisons, Paris, Les Deux
Océans, Hermès, Nouvelle série 4, 1985
Sôkei Daichi
:
Daichi zenji hôgo teishô, "Sermon du
maître zen Daichi" in Rommeluère
Eric, Les Fleurs du vide : Anthologie du bouddhisme
Sôtô Zen, Paris, Grasset & Fasquelle, collection Les
Ecritures Sacrées, 1995
Daichi zenji geshô, "Poésies du maître
zen Daichi" in Rommeluère
Eric, Les Fleurs du vide : Anthologie du bouddhisme
Sôtô Zen, Paris, Grasset & Fasquelle, collection Les
Ecritures Sacrées, 1995
Tao-sin / jap. Dôshin :
"Le repos de l'esprit qui accède à l'absolu" traduit
par Patrick Carré in Tch'an (Zen) : Racines et floraisons, Paris, Les Deux
Océans, Hermès, Nouvelle série 4, 1985
Tao-yüan /
jap. Dôgen
:
Denkôroku ("Transmission de la lampe), "Biographie de Nieou-t'eou
Fa-jong", traduit par Catherine
Despeux in Tch'an (Zen) : Racines et floraisons,
Paris, Les Deux Océans, Hermès, Nouvelle série 4,
1985
Wu-men Hui-k'ai
/ jap. Mumon Ekai
:
Mumonkan (extrait) in Brosse Jacques, Les maîtres zen, Paris, Bayard Editions, 1996
Yüan-wu K'o-ch'in
/ jap. Engo Kokugon
:
"Trois cas du Pi yen lou" traduit par Michel Belloni in Tch'an
(Zen) : Racines et floraisons, Paris, Les Deux Océans, Hermès,
Nouvelle série 4, 1985
Hekiganroku (extraits) in Shibata Maryse et Masumi, Les maîtres
du Tch'an (Zen) en Chine, Paris, Maisonneuve et Larose, 1985
Yung-chia Hsüan-chüeh / jap. Yôka Genkaku :
Shôdôka in Deshimaru
Taisen, Vrai Zen : Source vive, révolution
intérieure, suivi de Shodoka : Chant de l'Immédiat Satori,
Paris, Le courrier du Livre, 1969